Rechercher dans ce blog

lundi 30 juin 2014

COLLONIES DE VACCANCES

Collonies de vaccances...

Aucune description de photo disponible.


C'est devenu si habituel qu'on n'y fait plus attention.

Arrêtez vous devant n'importe quel tableau d'affichage de n'importe quels institution et établissement publics, de n'importe quels société et organisme privés et lisez les notes qui y sont affichées.

Si vous êtes un tant soit peu puristes du bon usage du français (et de l'arabe aussi), vous risquez de "manger le Ramadhan" devant ce qui vous est servi...

Mais c'est une nouvelle philosophie de notre vie; A NEW ALGERIAN WAY OF LIFE... comme en sport on dit "el mouhim el moucharaka", ici on dit aussi "l'essentiel c'est de faire passer le message" et de proche en proche, on ne retient que "l'essentiel" en oubliant "l'esthétique" qui est peut-être encore plus essentiel... en tout !... Fi koul chi !... Enseignement, Commerce, Religion, Economie, Culture, Information... aucun secteur n'y échappe !...

C'est vrai que quand nous trouvons noooooooooormal qu'une ministre de l'enseignement ne sache pas parler la langue enseignée dans les écoles du pays, on doit se faire à tout le reste...

Mais, n'ayant pas envie de passer mon temps à me couvrir de mon bouclier contre les flèches à venir, certaines enduites de curare, je vous dis:  dirou belli ma goult walou !
30 juin 2014


  • Gérard Lambert Ce "Président" les collectionne !
  • Rose Mimouni we hath el prisidane ,il ne corrige pas les fautes , wella eniveau mta3ou gallelhoum essektou.
  • Sihem Kouras Et dire que Word est muni d'un correcteur...

  • Reda Boufellah je partage avec plaisir...juste pour faire mourir de rire quelques uns de mes amis

  • Abderrachid Beggar les travallieures ????????????????????????? et le presedent...l'etablisement..joures.................. bon (vaccaces c déjà dit).............ayant des colisitiers(es) français(es) je n'ose oser partager

  • Alia Benbouzid c'est l'équivalent de "chedda" en arabe!!!c'est de l' hypercorrection
  • Abderrachid Beggar si ce n'était que vaccaces...............sans "n"
  • Mikette Bou rahate bel 3arbiya belefranciça
  • Mohamed Adjou Hatta bel angliziya ou bel kbaylia... Ma bqa walou
  • Hamimi Bélaid Les affres de l'enseignement version Benbouzid, ni la maitrise de l'arabe et encore moins du français.
  • Samia Benidir Mon dieu, mais on ne parle pas d'une ou deux fautes d'orthographe sur une note de quatre lignes! J'en ai compte une bonne douzaine!
  • Youcef Lafer Après tout il y a bien "1, 2, 3, viva l'Algiré".Si l 'Algiré c'est l'Algérie , c'est nourmaal.

  • Youcef Lafer Je dirai même que notre pays ce n'est pas l 'Algérie c'est El Djazair. On occulte toujours cette réalité pour des considérations...occultes, mais on s'est bien evertué à vouloir déformer Constantine en kasantina et Boudouaou en Boudwaw , Tlemcen en Tilimcen et j'en passe...
  • Mohamed Adjou Ana je me roule par terre de rire ki netfakkar deux algerianisations de noms de lieux... la 1er c'est AIN BOUTAMBAL qui, à l'origine était une source où on avait écrit "EAU POTABLE" et l'autre, c'est le village de PIERRE LECHAT qui est devenu: HADJRETT EL GATT ...
  • Youcef Lafer Hahahaha
  • Mohamed Adjou hadhi kayna 3oud t'goul rani n'festi bark !
  • Youcef Lafer Et le problème avec la côte d'ivoire qu'on a osé appeler unilatéralement Sa hel el âadj
  • Mohamed Adjou Chouf ghir à côté de toi... la plaque nta3 "Le FIGUIER"... elle porte en Arabe le nom de "EL KARMA"... un nom propre normalement ça ne se traduit pas... remarque, on l'a déja fait pour Mizon Blache - Dar el Beida... mais si on doit faire la même chose pour le reste, Bordj Oum Nail devrait se prénomme Fort de la Mère de Nail et Ain Sefra, la Source Jaune...

Commentaires
  • Zediga Adugmas Il vaut mieux lire ça que d'être aveugle...
  • Nacera Anwar Sabahou el kheir wallah ça m ' écorche la vue... dans un pays plutôt francophone et francophile
    • Nabi Ohlala Francophile depuis 1954 ou 1962 ? J'ai pas bien suivi l'histoire de cet amour inconditionnel..
    • Nabi Ohlala votre vie est fascinante, donc
    • Nabi Ohlala l’Algérie n'est pas aussi francophile que vous faut croire, l'année 54 a été plus marquante que le fait divers de votre naissance. Et votre amour pour un pays qui nous asservit depuis presque deux siècles est plus fascinant que le mot vacances écrit avec deux c. c'est mon avis, et je m'en contente.
    • Nabi Ohlala je faisais référence à la révolution contre la colonisation française pour expliquer la difficulté de la prétendue francophilie algérienne, et vous me répondez que vous êtes née cette année là et que ça vous a pas empêché d'aimer votre colonisateur, j'ai supposé que ça avait une importance quelconque ...
    • Nabi Ohlala un exemple de la servitude volontaire dirais-je ... assez courant chez les colonisés, devons-nous en convenir.
    • Nabi Ohlala et votre francophilie, considérer que le butin de guerre se transforme en "philie" (Suffixe utilisé pour former un nom désignant l’amour de quelque chose) est assez parlant il me semble. l'amour de la langue française est compliqué en situation d'oppression. et l'oppression géopolitique française est encore d'actualité.
    • Nabi Ohlala "et vous ne connaissais rien de moi" > votre francophilie vous fait défaut. "vous connaissez"
    • Nabi Ohlala je ne jette pas la pierre à quelques fautes de français alors que je pourrais en faire tout autant, je considère que la "francophilie" de l’Algérie est assez complexe pour expliquer des fautes que tous les algériens (bilingues de surcroit) peuvent faire.
      et votre sentiment n'a rien d'une lecture politique. le néocolonialisme occidental de l’Afrique toute entière est encore en cours, que vous le sentiez ou pas ...
      que vous aimiez la langue française est une chose, mais vous ne l'écrivez pas assez bien pour vous permettre d'exprimer votre supériorité face à ceux qui écrivent vacances avec deux c. votre vue écorchée devrait l'être par la relecture de vos propres propos, si je puis me permettre :)
    • Nabi Ohlala je trouve que si :)
    • Nabi Ohlala vous savez pas conjuguer :'(
    • Mohamed Adjou Ya Si Nabi, je vous vois parler tout seul. C'est grave ?

    • Rachid Ait Abdelaziz Son interlocuteur a effacé ses posts
  • Rachid Ait Abdelaziz Ah NON, Zediga Agumas, il aurait mieux valu être aveugle que lire ça.
    Mais enfin, s'il n'y avait que ça ...

  • Nabi Ohlala Pour Nacera Anwar  (en réponse à la conversation effacée) : bsahtek, je vous dirais qu'en retour la france ne vous aime pas, même si vous n'en avez cure. en 200 ans d'oppression, nous écrivons presque correctement le français, là où aucun français ne saurait écrire une phrase en arabe. les derniers sont les premiers, malgré vos yeux écorchés.
    ps : je suis une grande femme (1m80 :p ) et non un petit homme, mais vos yeux écorchés vous rendent aveugle on dirait :)


Commentaires
  • Nawel Boukhechba Je pense que c'est fait exprès, genre de codes internes, non???
  • Khaled Ziri Pour le dire calmement,sans s'énerver, le pays fonctionne en mode "maalich c'est pas grave".

  • Dady Ali Algérie ton " français " fout le camp !!! Bonne journée Si Adjou .
  • Alia Benbouzid Allah akbar!!!! quand la médiocrité devient d'usage, rien n'étonne!!!!il aurait dû écrire en arabe!!!!!!!

  • Alia Benbouzid puisque même les destinataires de ce message n'auraient rien vu

  • Abderrachid Beggar-b pas de tri .c'est du tout-venant

  • Abdelkader Belamri Voici la note de service pour laquelle j'ai subi le courroux de certains lecteurs qui m'ont reproché mon excès de zèle à dénoncer tout et n'importe quoi !
    Aucune description de photo disponible.

  • Krimo Melfou J'essuie les mêmes remarques quand je tente de relever des fautes ya si Abdelkader Belamri
  • Mohamed Adjou Abdelkader et Krimo... Vous pensez bien que ces gens qui ont programmé ou qui exécutent la politique du mauvais goût ne vont pas applaudir vos remarques...
  • Smain Boukerr Hadha ma khebzet



EL MOURADIA N'EST PAS SAMIRA TV

  CONSECRATIONS SANS MERITES... Je n'ai pas l'honneur de connaître tous les sénateurs, heureux élus du tiers présidentiels, ni les a...