Rechercher dans ce blog

mercredi 2 décembre 2020

COMMENT LIRE LE TEXTE SACRE?

 COMMENT TAIRE

Y'a un truc qui m’échappe.
.
Faut-il interpréter "textuellement" le texte coranique ou se laisser aller à des divagations ijtihadistes au risque de se voir emporté vers des conclusions djihadistes ?
Le mot y a t'il son sens "stricto-sensu" ou peut on le rapprocher de son synonyme ?
Chahrour n'a t'il pas raison d'affirmer que si la langue arabe a été choisie comme véhicule du message divin c'est pour sa richesse qui permet d'appeler toute chose par son nom ?
Ces questionnements m'ont traversé l'esprit ce matin après avoir entendu un essai d' exégèse d'un ami qui, comme tout algérien qui ne se respecte plus, est devenu un expert es-fatwa, théorisant n'importe où et n'importe comment sur n'importe quoi et se permettant d'émettre des avis tranchés en vous jurant par le Livre Saint que son avis ne peut souffrir de discussion...
Mon ami nouvellement converti au bigotisme a outrance m'a juré qu'aucune baraka de Dieu ne descendra sur les cultures effectuées le vendredi aux heures de la prière rituelle.
Etant persuadé pour ma part que la prière n'est qu'un acte de dévotion qui ne peut valoir le travail et que dans certaines conditions, le travail doit passer avant la prière parce qu'il ne saurait être reporté, je lui ai timidement sorti le verset qui impose le rituel de la prière du Vendredi en lui précisant que Dieu, qui sait ce qu'Il dit, a bien précisé: "Quand l'appel a la prière du vendredi est lancé, laissez tomber le négoce (le commerce) "...
-Rabbi igoul "le négoce" ( el bey3) ya akhina, machi "le travail" (el 3amal)! Lui dis-je.
Furieux, mon ami exégète m'a fusillé du regard et m'a répliqué : " A3oudhou billah !... Et le négoce n'est-il pas un travail comme un autre ?"
- C'est vrai lui répondis-je a la Chahrour... Mais la langue arabe est riche... Plus riche que toutes les langues du monde réunies... Et si Dieu emploie un terme, ce n'est pas la peine d'aller lui chercher un synonyme pour l'expliquer car si le sens de ce terme était celui de son synonyme, Dieu aurait choisi ce synonyme !...
Il me laissa tomber en levant l'index vers le ciel et en proférant très emphatiquement un pieux: "Hizbiya Allahou oua ni3ma el ouakil ! "
J'allais lui demander le sens de cette expression mais il était déjà trop loin de moi pour m'entendre..
3/12/2018

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

EL MOURADIA N'EST PAS SAMIRA TV

  CONSECRATIONS SANS MERITES... Je n'ai pas l'honneur de connaître tous les sénateurs, heureux élus du tiers présidentiels, ni les a...